nvivo8中文版测评

Posted by gadfly on 八月 30th, 2008 filed in 低科技

29日,QSR如期推进包括nvivo8中文版在内的国际语言版本,虽说由于软件盗版力度不大等诸如不利因素,此举在国内相关领域只是波澜不惊。当然我这种软件控是又忍不小白一把的。

严格地说,此次推出的其实只是界面汉化版本,而非改写了内核的本地化版本。Nvivo7时代曾经推出过日文版本,这次中文而且是简体中文率先推出,着实让人惊喜。中文界面版软件可以在网站直接下载获得,也可以将原有英文版本打上sp2补丁获得。值得一提的是sp2明显改善了打开图片文件死机等问题。由于中文界面汉化是由sp2方式实现,所以安装过程一直是英文界面,只是中间会出现语言选择。此举比较有趣,如果不懂英文,如何安装是个问题。不过如何使用者懂得英文,也未必使用中文界面版,大约这个版本是为双语者着想的。在语言选择中,英文特别标明是美国式,而中文标明是中国式,另一国际语言版本西班牙文则标明是墨西哥式,莫非除了看好中国市场,南美市场也是QSR的一个主要目标?

安装完成后激活页面便是中文,虽然要求以国际编辑填写,但似乎使用中文填写并无问题,只是表格设计上语言习惯仍为西方式的,如填写姓名的顺序是先名后姓等等,这都是小节啦。启动时会要求填写使用者的姓名与姓名缩写,这明显也是西方习惯使然。

运行界面的汉化相当彻底,在各层菜单中,仅有vivo一词未译成汉语,其他均是以中文显示。而且术语使用相当接近大陆的语言习惯,可以猜想操刀者或许是大陆人士。此点远远超过了google blogger的搞笑翻译。不过个别术语的翻译仍值得推敲,如将qualitative译作定性等等,这个我以后会专门探讨。最值得表扬的是所有的帮助文档也均已译成中文,这对中文使用者实在善莫大焉。不过也使得我写作出版nvivo计划更为渺茫。

当然这次汉化界面还存在些不足之处,最让我不满的是打开中文文件名或中文文件夹内的pdf文件还是报错,一旦改为英文文件名即可。我只有一台电脑测试,不知是否电脑设置问题,但我的电脑使用的是xp简体中文版按理来说,应当不是操作系统的问题,使用其他文件阅读pdf也未出现此问题。但是见到台湾使用者的测评未提及这一问题,不知何故。

台湾的质性研究达人王宏仁先生也写了个简单的测评,可以在他的网页http://doz.blogspot.com/上读到。这个网页推荐对CAQDAS有兴趣者关注,王先生的测评注意到些我未曾注意的细节,到底比我内行得多。


5 Responses to “nvivo8中文版测评”

  1. Nvivo8中如何切换中英文操作界面 | 人模狗样的日子 Says:

    [...] 作为QSR公司2008年的重要战略举措,Nvivo8在今年8月推出了中文界面。此前,我曾作过评测并分析过Nvivo中文化的动机及其背后的学术政治因素。在实际操作中,有时我们或许会在不同语言界面中切换。由于Nvivo8采用的本地化方式是将本地化信息存储在单独的的文件夹内(如简体中文就存储在安装目录下的zh-CN目录中),因此可以很方便地进行不同语言界面的切换。目前的最新版本,Nvivo8 SP3提供了英文、中文、西班牙文和日文四种语言界面。当然对于大部分中国用户来说,最主要的还是在中文与英文界面中切换。具体方法如下: [...]

  2. SYSU Says:

    我的nvivo8在为项目导入文档到时候,总是提示说“PRC服务器不可用”,难道要联网才能用?nvivo这招真狠啊,联网的话破解就失效了

    Reply

  3. SYSU Says:

    搞掂,系统服务里面的RPC两项启用了就好了

    Reply

  4. tangfang Says:

    媒文化的章伯:
    您好,我是心理系研究,所做的课题正是质性研究,苦于没有找到该软件,正版的,实在太贵,买不起。您是否方便发我一份呢。
    我的邮箱是:ztangfang@163.com.
    谢谢。

    Reply

    gadfly Reply:

    我也没有。

    Reply

Leave a Comment